31 enero 2006

Castellano-Español Español-Castellano

¿En que idioma está escrito este blog?

Está claro, está escrito en Castellano........ ¿¿seguro?? ¿o está escrito en Español?

Hoy en día Español y Castellano son sinónimos, es decir, que ambas palabras tienen el mismo significado, y que se puede usar una u otra indistintamente. Vamos, que todo el que hable la lengua de Cervantes es bilingüe "por definición".
El Español nació en Castilla, y salvo algunas pequeñas influencias ha permanecido inmutable desde sus orígenes, por lo cual muchas personas consideran mucho más apropiado llamarlo Castellano, aunque tomó su denominación de Español en tiempos de Carlos V, cuando "no se ponía el Sol" y resultaba mucho más practico y lógico llamarlo así, y esta denominación resultó mucho mas popular. En hispanoamérica es mucho mas conocido con el nombre castellano, por razones facilmente entendibles, sobre todo para diferenciarla del resto de lenguas indígenas.

Ultimamente, en pleno auge de sentimientos regionalistas-nacionalistas, el terminó Español es inadmisible y políticamente incorrecto: En telediarios se muerden la lengua antes de españolizar el castellano, nuestros hijos suspenden Lengua Castellana, aunque, por el contrario, aumentan exponencialmente el número de cursos de Español para extranjeros.
El Español, hoy en día, queda para fuera, ya que piensan indignante equiparar Español como "lengua hablada por los españoles", y piensan que se menosprecian y minusvaloran el resto de lenguas que conviven en España.

El Castellano, tiquismiquis estatutarios aparte, es una modalidad lingüistica, como el extremeño o el andaluz, que no llegan a ser lengua propia puesto derivan del Español, y resultan totalmente entendibles, salvo particularidades fonéticas y alguna que otra palabra diferenciadora (que no hacen mas que enriquecer el idioma) por el resto de hispanoparlantes.

En resumen, por muy mal que suene, los franceses hablan francés, los alemanes alemán, y yo, amigo o amiga mia, hablo, aunque "malamente" español, o andaluz, según se mire.

1 comentario:

Raul Tierno dijo...

Segun la teoría de mi compañero de piso, el Español que se habla en el sur de España debería ser el más correcto y emjor valorado. ¿Por qué? Pues una razon muy sencilla, en el sur es donde el idioma ha evolucionado más, y como sabeis aquel lenguaje que evoluaciona con la sociedad es mucho mejor, si os fijais aquellos que dicen hablar bien, comparan haber hecho evolucionar el lenguaje y sin embargo son los que al hablar más se parecen al castellano antiguo, por lo que nos deberían dar la razon pero son tan egocentricos...resumiendo que este es un tema al que se le pueda sacar mucho jugo, veremos los cometarios a ver